Sonstige Projekte im Rollenspielbereich

Auf dieser Seite findest du eine Übersicht der Projekte im Rollenspielbereich, an denen Andrea Rick bisher beteiligt war.
Die Veröffentlichungen von Plotbunny Games sind hier nicht mit aufgelistet.

Game Design und Game Jams

(in chronologischer Reihenfolge)

Alle Veröffentlichungen von Andrea unter dem Dach von Plotbunny Games findest du unter “Unsere Spiele“.

Übersetzungen, Texte, Sensitivity Reading

  • Co-Übersetzung, Co-Redaktion und Sensitivity Reading für Charmante Schwertlesben, die deutsche Version von Thirsty Sword Lesbians von April Kit Walsh, die beim Uhrwerk Verlag erscheinen wird (Übersetzung von Figurenerstellung, Fechtbücher, Starcross Galaxy, Café Lespresso, Die drei Orden von Ardor, Les Violettes Dangereuses, Der schönste Tag ihres Lebens, Das Fest der Konstellationen, Schwertlesben der drei Häuser, Weitere Szenario-Ideen, Das Spiel anpassen [Wer darf erzählen, Warum würfeln, Was verdient einen eigenen Spielzug, Intimitäts-Spielzug, Die Grundannahmen anpassen], Trans Geschichten erzählen, Glossar, Danksagungen, Beziehungsbogen. Co-Redaktion und Sensitivity Reading für den gesamten Text.)
  • Übersetzung von A Song For Our Remakers von Raph D’Amico (veröffentlicht in Telling Stories. Eine Sammlung musikbezogener Erzählspiele, organisiert von Jörg/Carragen)
  • Übersetzung fast aller eigenen Spiele (Magical Pets, Rodents with Guitars/Nagetiere mit Gitarren, ImproVeto, Miss Bernburg’s Finishing School for Young Ladies/Fräulein Bernburgs Pensionat für junge Damen (1. Ausgabe), Bunny We Bought a Dungeon/Hasi, wir haben einen Dungeon gekauft, Dolly, We Bought a Dream House/Dolly, wir haben ein Traumhaus gekauft) und Spielmaterialien (Alternative Crowns of the Queen for Brindlewood Bay/Alternative Kronen der Königin für Brindlewood Bay)
  • Sensitivity Reading eines Abschnitts der deutschen Übersetzung von World Wide Wrestling von Nathan D. Paoletta für den System Matters Verlag (in der Druckversion leider ohne Nennung im Impressum)
  • Informelles Lektorat und Korrektorat für zahlreiche Texte aus den oben genannten Game Jams

Video-Talks

(in chronologischer Reihenfolge)

Podcasts (Englisch & Deutsch)

(in chronologischer Reihenfolge)

Actual Plays (auf Deutsch)

(in chronologischer Reihenfolge)

Actual Plays (auf Englisch)

(in chronologischer Reihenfolge)

Artikel

Spielspezifische Artikel und Rezensionen sind bei den jeweiligen Spielen verlinkt.

Hinweis: Diese Seite wird zukünftig weiter ergänzt.